Guarda il video >>>
See the video >>>

La mia ricerca si muove intorno al significato di Pittura e delle sue declinazioni in relazione con le altre arti visive e applicate.
Le immagini della Storia dell’Arte, svuotate del loro significato originario, vengono rielaborate per far emergere la loro natura essenziale, lontana da forme viziate e precostituite.
I generi e i materiali della pittura, le basi del linguaggio parlato e scritto, gli elementi costitutivi del disegno e della geometria vengono condensati in nuove strutture e segni primari, attivando al contempo un processo di negazione e ricostruzione di una nuova immagine. Questi elementi strutturali, siano essi scultorei o pittorici, definiscono un’architettura, un alfabeto visivo, indirizzano e lasciano piena liberta' di interpretazione e rielaborazione. Attingere dunque dalle cose del mondo, che siano opere Classiche o forme primordiali, per ridefinire un personale immaginario, generare una sensibilita' estetica e formale verso l’inspiegabile mistero della Pittura.

------------

My research revolves around the meaning of Painting and its declinations in relation to the other visual and applied arts.
The images of the History of Art, emptied of their original meaning, are reworked to bring out their essential nature, far from flawed and preconceived forms.
The genres and materials of painting, the bases of spoken and written language, the constituent elements of drawing and geometry are condensed into new structures and primary signs, activating at the same time a process of negation and reconstruction of a new image. These structural elements, whether sculptural or pictorial, define an architecture, a visual alphabet, directing and leaving full freedom of interpretation and reworking. Therefore, drawing from the things of the world, whether they are Classical works or primordial forms, to redefine a personal imagination and generate an aesthetic and formal sensitivity towards the inexplicable mystery of Painting.